Wednesday, November 17, 2004

手作りバック


友達が作ってくれた手作りバック。手先が器用なこの友達は、ズボン、洋服、なんでも作ってしまう。無理いって私にも作ってもらう。う、嬉しい・・・。大切に、大切に、使うからね。
仕事と家の往復(しかも車)、買い物(食事の)嫌い、出不精。そんな主人を持ったこのカバンは、出番を静かに待っている。早くお出かけしてくれ・・・。

16 Comments:

Blogger Miyo said...

えぇ~!!
かりうさちゃん。出不精なのぉ?!
出番出る日近いといいね。
私なんて、家にいる事出来ない性分だから・・・。

November 17, 2004 at 9:13 PM  
Anonymous Anonymous said...

お久しぶりです。ちゃん・りーです。
下の「着る」のコメント、白くなっちゃったので、こちらで。私も会津で日本語教師を始めたので(といってもまだ見習い中で、今は産休ですが)、かりうささんの日記、アメリカでの日本語教室の生き生きとした雰囲気が伝わってきて刺激されます。会津で使っているテキスト「みんなの日本語」では初級の22課を思わず広げてみました。まだここの授業はやったことがないのですが、「着衣」の動詞ってほんとう、考えてみると日本語は多いですねぇ。

November 17, 2004 at 10:25 PM  
Anonymous Anonymous said...

ゆっこちゃん、お久です。JUNKOです。
裁縫の得意な人って羨ましいよ!私はとっても苦手・・ミシンも持って無い位なんだよね~。
ゆっこちゃん出不精?ちょっと意外~~。
いっぱい外出記録が・・・。
食事の買い物意外はきっと好きだと思うけどね。笑

ついつい、「アナタも私もポッキー」って・・歌いながらあのシーンが目に浮かんでしまった。二本も三本も手に持って、カリッとかじるあのシーンね!

November 18, 2004 at 7:07 AM  
Anonymous Anonymous said...

わーい、入れた!こんばんわ!と言ってもゆっこさんところは朝のようですね。
ステキなバックですね。こういうバックもらったら、さっそくお出かけしたくなります。ところでゆっこさんは、裁縫のご趣味なぞは?
日本は今日(正確には昨日ですが)、ヌーボーで踊ってます。

November 18, 2004 at 8:12 AM  
Blogger Yukko said...

miyoさん
出不精なんですよ。ずーと家にいて、庭いじりをしたり、ケーキやパンを作ったりするのが本来好きなんですよね。意外かな?

といいながら、昨日の夜お出かけして、オットより遅く帰って来ました!!

November 18, 2004 at 8:33 AM  
Blogger Yukko said...

ちゃん・りーさん
いらっしゃ~い。かわいいBabyのご誕生、おめでとうございます。お友達から、お話聞いてますよ!!

日本語の話に興味を持ってくれて嬉しいです。オットは日本語の話をすすると、つまらなそうに聞くので(笑)。

日本の最新情報、色々教えてくださいね。生徒さんから学ぶこと多くて、なんだか育ててもらっている感じです。

November 18, 2004 at 8:39 AM  
Blogger Yukko said...

JUNKOさん
そうかなあ?実は、自分が思ってるほど出不精じゃないのかも?

もし自由な時間ができたら、今は陶芸に行ってしまいますね。もくもくと作るのって結構好きなんです。だから、お裁縫も好きなのかな?と思っているのだけど、まだ未知の世界。興味はあるのだけど、どうしていいか分からない状態です。でも、やっぱり面倒かな?

ビーズ作りは、駄目でした(笑)。

November 18, 2004 at 8:59 AM  
Blogger Yukko said...

日本は、ヌーボーの解禁日だったのですね。こちらでは、全然騒がないから忘れちゃうんです。日本にいた頃は、あのお祭り騒ぎが、好きだったなあ~。お祭りしてきたのですね(笑)。今年のできは、どうでした?

はい、こちらは朝です!!これから仕事に行ってきま~す!!で、ヌーボーを飲んでいい気分になって、今頃グーグー寝ている人、だ~れ(笑)。

November 18, 2004 at 9:09 AM  
Anonymous Anonymous said...

可愛い~~このバッグ!
色合いもとってもいい感じ。

お裁縫できる人、私も憧れます。私ときたら、ミシンは使えないし、ボタン付けどまりで・・・
でも、裁縫の本とか見て、あれこれ考えるのは大好き。自分で作れるともっといいのだけど。
あ、でも、編み物と刺繍はできるぞ!だけど、それを、物にできないの。刺繍しても、それをクッションにする、とかそういうところで挫折してしまうんだよね。

このバッグ、どんなコーディネートで登場するのか、楽しみにしていま~す!

Kazuko

November 18, 2004 at 5:59 PM  
Blogger Yukko said...

kazukoさんが、ボタンつけとは・・・。意外、意外。よく雑巾を作る私の方が凄いんだ!!(笑)

お料理が上手な上、お裁縫も上手だったら、ねたんでいたところだったです。よかった。うふふ。

えええ、コーディネーを楽しみにしちゃうんですか。そんなあ~。

November 18, 2004 at 7:05 PM  
Anonymous Anonymous said...

ゆっこさん、私は日本にいながらポッキーのCM見たことなくて、
だんな様のブログで見させてもらいました~。
確かに面白い!!今日本で人気のあるタレントさんばかりですね。
ボジョレーは、いい出来との評判なので、久しぶりに今日飲んでいます!やっぱり若いよね。ワインとは別の飲み物、って私は思ってまうんだけど、時期がきたな、ってうれしい。

November 19, 2004 at 7:29 AM  
Anonymous Anonymous said...

今のは、chiakiです。また名前書くの忘れちゃった↑
http://riso-riso.com/riso-riso

November 19, 2004 at 7:32 AM  
Anonymous Anonymous said...

いや~ん♪
かわいいですね、このバッグ!
手先が 器用で、しかもセンスのある人って いいなぁ^^

お。
ゆっこさんとの 共通点発見しました。
買い物嫌い、出不精!(笑)

たまに出かける時でも、
荷物が 多くなりがちな私は、
いつも 同じバッグを 持ち歩いてたりします。
他のバッグじゃ、小さすぎて・・・。

---izumi-o でした

November 19, 2004 at 7:35 AM  
Blogger Yukko said...

chiakiさん
ポッキーのコマーシャル、面白いでしょ。なんだかあの音楽が頭から離れなくて・・・・。プリッチェルのコマーシャルは見ましたか?

November 19, 2004 at 3:17 PM  
Blogger Yukko said...

izumi-oさん
同じなんですね。親近感!!車なくせして出かけるのがおっくうなんです。

カメラ、財布くらいしかカバンに入っていないかな?
その代わり車には、アメ、マウスウオッシュ、サングラス、ハンドクリーム、化粧品などなど色々な物があるんですよ(笑)。

November 19, 2004 at 3:23 PM  
Blogger Yukko said...

izumi-oさん
車なくせして・・・・。(自分が書いた文)

車のくせして・・・。かな?う~ん、車を使うくせに・・・。という意味です。日本語が変です(笑)。

November 19, 2004 at 6:22 PM  

Post a Comment

<< Home